Autor Wiadomość
Agnieszka Dejnowicz
PostWysłany: Wto 9:46, 08 Kwi 2008    Temat postu:

Witajcie jeszcze raz!

Wiec propozycja pracy nadal jest aktualna.
Czlowiek szuka tlumacza do tlumaczenia i odpisywanie na e-maile, tlumaczenia umow, tlumaczenia instrukcji (to bardzo rzadko).
Praca nie jest ciezka, nie wymaga chodzenia od do. A godzine dziennie - czasami wiecej do 3-4.
Konieczna jest znajomosc obslugi komputera! I znajomosc - bardzo dobra jezyka polskiego i bulgarskiego. Praca dotyczy Sofii.

Jesli jestescie zainteresowani, oto telefony:
Ralio Ralew: 0888 70 96 75 i stacionarny: 02/ 952 31 59

Pozdrawiam
migol
PostWysłany: Pon 14:23, 07 Kwi 2008    Temat postu:

to byla przenosnia.. Laughing
Chodzilo o najprostszy komputer PC (najwiecej o uklad klawiatury), ktory w zargonie oznacza najprostszy komp., ktory do czego innego zupelnie sie nie nadaje anizeli tylko do pisania
Janina
PostWysłany: Pon 14:19, 07 Kwi 2008    Temat postu:

Migol, w ktorym Ty wieku żyjesz. Kto w obecych czasach używa maszyny do pisania????????????????????. Chyba coś Ci się pomyliły epoki.
migol
PostWysłany: Pon 8:54, 07 Kwi 2008    Temat postu:

Ktos kto kiedykolwiek tlumaczyl wie ile mozna przetlumaczyc w 2-3 godziny (pisemnie) no i nie jest do tego potrzebna znajomos komp. tyle co maszyny do pisania. poprosimy o szczegoly
Seba
PostWysłany: Nie 22:40, 06 Kwi 2008    Temat postu:

Nic z tego właściwie nie rozumiem. Najpierw napisano, ze jest to praca na 4-5 godzin, potem podaje się informacje, ze na 2-3. Więc groch z kapustą. A następnie bardzo dziwne pytanie "migola", po co jest potrzebna znajomość komputera???. Praca i w charakterze tłumacza wymaga znajomości komputera, bo prawdopodobnie teksty tłumaczń będą nie tylko ustne, ale i pisemne. Wynagrodzenie za 4/5 godzin pracy wg mnie dość niskie. Może jakiś student się na takie warunki nadarzy.
migol
PostWysłany: Nie 20:15, 06 Kwi 2008    Temat postu:

Anonymous napisał:
Wiec troche szczegolow!

Wynagrodzenie mysle, ze jest bardzo wysokie, jak na 20-30 godzin miesiecznie pracy. Jak juz napisalam, chodzi o 2-3 godziny dziennie do pracy w chrakterze tlumacza.
Firma podpisuje o miesiac tak zwany grazdanski dogovor z ktorego pokrywane sa podatki i ubezpieczenie zdrowotne.

pisalas 4-5 Twisted Evil
gdzie trzeba sie zglosic? i po co komu do tlumaczenia znajomosc komputera? Question
Gość
PostWysłany: Nie 18:19, 06 Kwi 2008    Temat postu:

Wiec troche szczegolow!

Wynagrodzenie mysle, ze jest bardzo wysokie, jak na 20-30 godzin miesiecznie pracy. Jak juz napisalam, chodzi o 2-3 godziny dziennie do pracy w chrakterze tlumacza.
Firma podpisuje o miesiac tak zwany grazdanski dogovor z ktorego pokrywane sa podatki i ubezpieczenie zdrowotne.
Gość
PostWysłany: Nie 17:57, 06 Kwi 2008    Temat postu:

Z tego rozumiem, ze za takiego pracownika firma nie bedzie placila i PODATKOW. Trudno Panstwo kogos takiego, za tak niskie wynagrodzenie znajdziecie.
Agnieszka Dejnowicz
PostWysłany: Czw 11:36, 03 Kwi 2008    Temat postu: Poszukiwany pracownik na pol etatu:)

Witam serdecznie wszystkich!
Handlowa firma Marwik OOD - przedstawiciel polskich firm na Bulgarie, poszukuje osoby do pracy w charakterze "konsultanta jezykowego" na nie pelny wymiar czasowy.
Wymagania - bardzo dobry jezyk polski i bulgarski. Dobra lub bardzo dobra obsluga komputera.
Nawet lepiej, zeby to byl Polak mowiacy dobrze po Bulgarsku, anizeli odwrotnie. Wynagradzenie okolo 250 leva na miesiac (do negocjacji). Zaangazowanie: okolo 4-5 godzin dziennie. Czasami mniej.

Forma zatrudnienia - umowa-zlecenie

Pozdrawiam
Agnieszka

Powered by phpBB © 2001,2002 phpBB Group